Гендерно обусловленные трансформации текста в переводах стихотворений с английского языка на русский (на материале стихотворений Таши Шорес «My Love» и Роберта Бёрнса «A red, red rose»).

Статус
Участник (April 9, 2019, 1:07 p.m.)
Результат
Участник
Конкурс
Секция
Тип работы
Исследовательская работа
Дата отправки заявки
Feb. 27, 2019, 6:52 p.m.
Школа
Авторы
Научный руководитель
Данное исследование посвящено проблеме влияния гендерного фактора на перевод стихотворных художественных текстов с английского языка на русский – проблеме, которая представляется особенно актуальной в контексте активной межкультурной коммуникация, популярности английского языка и англоязычной культуры в современном мире. Предлагаемый в работе сравнительный анализ исходных текстов стихотворений Таши Шорес «My Love» и Роберта Бёрнса «A red, red rose» и двух переводов каждого из них на русский язык (мужского и женского) показал значительные трансформации (деформации) исходного текста на разных уровнях языка и образной структуры произведения. Проведённый в ходе исследования опрос читателей на восприятие текстов переводов подтвердил гипотезу о том, что восприятие читателя зависит от гендерной составляющей перевода. Данное исследование необходимо воспринимать как начальный этап более масштабной работы, как поиск модели изучения качества переводов поэтических текстов на русский язык. Идеи и наблюдения, содержащиеся в данном исследовании, могут использоваться при анализе и интерпретации литературных произведений.
Файлы:

Результаты экспертной оценки
2019_МГК_Заочный тур_3 этап_исследование (Экспертов: 2)

Средний балл: 3

0 баллов: Цель работы не поставлена, задачи не сформулированы, проблема не обозначена.

1 балл: Цель обозначена в общих чертах, задачи сформулированы не конкретно, проблема не обозначена. 

2 балла: Цель однозначна, задачи сформулированы конкретно, проблема не актуальна: либо уже решена, либо актуальность не аргументирована. 

3 балла: Цель однозначна, задачи сформулированы конкретно, проблема обозначена, актуальна; актуальность проблемы аргументирована. 


Средний балл: 3

0 баллов: Нет обзора литературы изучаемой области/ область исследования не представлена.  

1 балл: Нет списка используемой литературы. Приведено описание области исследования. Приведен список используемой литературы, но нет ссылок на источники. Источники устарели, не отражают современное представление.

2 балла: Приведен анализ области исследования с указанием на источники, ссылки оформлены в соответствии с требованиями. Цитируемые источники устарели, не отражают современное представление.

3 балла: Приведен анализ области исследования с указанием на источники, ссылки оформлены в соответствии с требованиями. Источники актуальны, отражают современное представление.


Средний балл: 3

0 баллов: Нет описания методов исследования. Нет плана исследования. Нет схемы эксперимента. Нет выборки (если требуется).

 1 балл: Присутствует только одно из следующего: 1) Описание методов исследования (методы адекватны поставленным задачам). 2) План исследования. 3) Схема эксперимента. 4) Выборка (если требуется).

2 балла: Присутствует только два из следующего: 1) Описание методов исследования (методы адекватны поставленным задачам). 2) План исследования логичен. 3) Схема эксперимента. 4) Выборка (если требуется).

3 балла: Приведены методы исследования (адекватные поставленным задачам), план исследования (логичен). Дана схема эксперимента. Выборка (если требуется) соответствует критерию достаточности. 


Средний балл: 2

0 баллов: Исследование не проведено, результаты не получены, поставленные задачи не решены, выводы не обоснованы.

1 балл: Исследование проведено, получены результаты, но они не достоверны. Решены не все поставленные задачи. Выводы не достаточно обоснованы.

2 балла: Исследование проведено, получены достоверные результаты. Решены все поставленные задачи. Выводы обоснованы. Не показано значение полученного результата по отношению к результатам предшественников в области.

3 балла: Исследование проведено, получены результаты, они достоверны. Решены все поставленные задачи. Выводы обоснованы. Показано значение полученного результата по отношению к результатам предшественников в области.

Хорошая работа, однако некоторые явления, противоречащие гипотезе, как бы не замечены (например, "песенка" и "гранит" в переводе мужчины Маршака), поэтому выводы желательно перепроверить.

Принципиальных замечаний по исследованию у меня нет

© 2016 - 2019, ГБОУ Гимназия №1505 при поддержке Департамента Образования города Москвы и Центра Педагогического Мастерства